С этими словами он рванул к охранникам, которые уже напирали второй волной.

Не раздумывая, я кивнул и бросился к пролому в ограде, что образовал взрыв. Весь комплекс содрогался от раздававшихся один за другим взрывов, и откуда-то изнутри шахты уже доносились отголоски боя.

Я ворвался в комплекс.

Бросив вокруг дымовую завесу, начал пробираться вперед. На одно мгновение обзору открылась вся внутренняя часть шахты, окутанная пылью и клубящимся дымом. Развороченные строения, горящие завалы, бегущие фигуры охранников и отступников.

Я заметил в гуще сражения пылающее великолепие маски Павлина, окруженное цепочкой бойцов в масках зверей и птиц. Словно солнце посреди хаотичной ночи.

Морейн раздавала направо и налево сокрушительные удары всех стихий, какие только мог вообразить разум. Снопы огня вспыхивали повсюду, куда она взмахивала рукой. Контуры причудливых зверей вырастали из земли, хватая врагов в смертельные объятия. Водяные потоки, дуновения ветра, молнии — все стихии были у нее на подчинении благодаря самоцветам Павлина.

Но даже безумной мощи маски не хватало, чтобы сдержать противника, имевшего численное превосходство. Морейн отбивалась, но уже начала сдавать позиции под натиском бойцов Бернадотов.

Тут же, использовав скорость Сапфира я очутился возле нее. Горностай и Пеликан сражались плечом к плечу чуть дальше, отбиваясь от наседавших врагов. Их маски тоже не отличались скромностью, посылая во все стороны целый фейерверк из ударов.

Завидев меня, Горностай одобрительно кивнул:

— Рад, что ты к нам присоединился, Леопард! Шахту изнутри охраняют эпические маски. Вон тот парень, скорпион, очень опасен!

Мой артефакт создателя тут же выдал подробную информацию о маске противника:

Обнаружена маска Красного Скорпиона, эпическое качество, улучшенное исполнение. Материал — титановый сплав.

Горностай тут же рванул на выручку Пеликану, который сдерживал высокого крепкого бойца Бернадотов, вся фигура которого была облачена в ярко-красную броню с длинными загнутыми жвалами. Жвала эти постоянно вспыхивали то ли язычками пламени, то ли небольшими электрическими разрядами.

Скорпион размашисто рассекал оружием воздух, вынуждая нас рассредоточиваться и отступать. Тело его то и дело окутывалось зыбким маревом, словно излучая невыносимый жар. А летающие вокруг разряды сминали и рассеивали мощные атаки Павлина.

— Павлин! — рявкнул я сквозь рев сражения. — Ударим вместе! Я отвлеку его!

Женщина лишь коротко кивнула, перехватив мой взгляд и тут же вновь сосредоточившись на противнике. Стиснув кулаки, я бросился в бой.

По броне Скорпиона тут же заплясали всполохи моего Турмалина, окутывая его дымом и стараясь лишить воздуха. В тот же миг я нанес несколько молниеносных ударов, создав когти из дыма. Этот прием я не раз видел у Отступников. Сначала у Кота, потом у Россомахи. Сапфир подстегивал мои движения, заставляя перемещаться быстрее, чем способен уловить человеческий глаз. Однако мои атаки лишь царапнули по броне.

Скорпион взревел, тщетно пытаясь разогнать дым вокруг себя и вслепую отбиваясь от моих атак. В этот миг Морейн нанесла удар, вложив в него всю мощь Павлина.

Снаружи все это выглядело просто невероятно. Перья маски разгорелись всеми цветами радуги, и вокруг Скорпиона разразилась настоящая буря из воды, огня, ветра и молний! Целый смерч из бушующих стихий, чья невероятная сила была умножена благодаря моему отвлекающему маневру.

Крик вознесся к потолку пещеры, когда Скорпиона подхватил этот вихрь. Сверкая тысячами бликов, он отлетел прямо на стену пещеры!

БАМ!!! Удар был настолько мощный, что весь комплекс шахты сотрясся, а каменную кладку одной из стен снесло начисто!

Пылевое облако рассеялось и я увидел, как Скорпион был буквально вмят в скалу, а его маска разлетелась на куски от сокрушительной силы удара. Морейн покачнулась и вздрогнула, ее маска Павлина потускнела, видимо, полностью истратив свои силы.

— Я… не ожидала… такой мощи… — пробормотала она.

Но на этом сражение не закончилось! Остальные бойцы Бернадотов, оставшись без предводителя, с новой силой бросились в атаку! Обрушивая на нас тучи ударов со всех сторон. десяток разгоряченных жаждой мести масок!

Я снова вступил в схватку, отбиваясь от их выпадов. Заслонил собой Морейн, ставшую легкой целью. Огонь, вода и воздух вспыхивали вокруг в бешеном танце.

Откуда-то сбоку ко мне пробился Горностай.

— Нужно поторопиться!

— У нас есть час до того, как придет возможное подкрепление.

Тут раздалась очередная серия взрывов, разворотив один из коридоров вдалеке.

Свет мгновенно потух.

— Отлично, энергоузел поврежден! Можем закругляться.

Я откинул очередного бойца с помощью дыма и, подхватив Морейн под руку двинулся к выходу.

Но оттуда до нас донесся полный ужаса вопль одного из отряда:

— Они здесь! Третий отряд Бернадотов уже здесь! Все пропало!!!

Горностай выругался сквозь зубы, сплюнул кровь и оскалился.

— Как это возможно⁈ — взревел Пеликан, прикончив своего противника и прикрывая нас сзади. — Мы рассчитали точное время, они не могли оказаться тут так быстро!

Еще один взрыв сотряс своды пещеры, и пылевые тучи поглотили передние ряды бойцов противника.

А когда мы наконец выбрались наружу — стало очевидно.

Шахта взята в окружение. Выход отрезан. Оставалось лишь драться до последнего, пока мы не вырвемся или не падем замертво!

Взгляды Горностая и Пеликана говорили, что они прекрасно понимают ситуацию. Горностай рыкнул что-то нечленораздельное и жестом позвал меня следовать за ними.

Глава 3

— У тебя же есть Аметист? Сможешь скрыть вместе с собой одного человека? — спросил у меня Горностай, когда мы вновь вернулись в шахту.

Другими отступниками сейчас командовали Пеликан и Зелёный Ящер. И они готовились биться до конца. Похоже, что прибывшие маски Бернадотов были очень сильны.

— Ты хочешь сбежать и бросить здесь всех? — спросил я, не став отказываться от того, что имею в своём арсенале Аметист.

— Ты должен забрать Морейн. Она отведёт тебя на запасную базу. Без неё наш план обречён на провал. Сидите на базе и ждите, пока я не вернусь. Коля, ты должен справиться. После того как разберёмся здесь, отправимся на встречу с учителем. Теперь у меня есть что показать ему. Уверен, что ты сможешь повлиять на отца. Возьми. Это доказательство того, что Бернадоты решили пойти не только против своих благодетелей, но и против своих же граждан. Решили сдать империю варварам.

С этими словами Горностай достал из кармана несколько оплавленных артефактов создателя. Хоть они и были в дерьмовом состоянии, но даже так сразу становилось понятно: они гораздо лучше тех, что выдают великие дома своим мастерам.

— На этой шахте была одна из тайных баз, где Бернадоты создавали неучтённые маски. Я уже уничтожил их все. Мастеров пустил в расход и нашёл у них эти перстни. Варвары уже пустили свои корни даже здесь. Северная империя падёт очень скоро.

Дальше Горностая окутала фиолетовая пелена, и он направился на выход. Следом за ним поднимались все камни, что здесь валялись. Он собирался драться насмерть. Ну а я отправился на поиски Морейн. Благодаря маске Павлина отыскать её оказалось не так сложно. А чтобы подобраться, пришлось очень постараться.

Морейн уже вступила в схватку с масками Бернадотов. Понятия не имею, с кем она сражалась, но сейчас её со всех сторон окружали земляные хлысты, которые, словно змеи, пытались обвить свою жертву и пленить её.

Воспользовался меткой боли, чтобы привлечь внимание Морейн, а после этого смог подойти к ней, воспользовавшись слой Бриллианта Тишины. Достаточно было окутать себя его покрытием, чтобы земляные плети осыпались, коснувшись меня.

Когда оказался рядом с Морейн, спрятал нас в тенях. Удерживать одновременно силу двух самоцветов было очень трудно. Необходимо валить отсюда, пока я ещё был в состоянии двигаться. Только женщина была другого мнения и начала сопротивляться, отталкивая меня от себя.